寒い寒~いロシアのサハ共和国出身のアーティスト、アイアル・アダモフさんが、超イケてるビデオ・クリップを作りました。
曲のタイトルは、 ЗЛОЙ МАМБЕТ – Мой хотон всегда свеж(ZLOI MAMBET – Moi xoton vsegda svej)。
意味は、「悪い田舎もん -俺の牛小屋はいつもフレッシュ」。
なぜ「悪い」田舎もんなのかはよくわかりませんが、このクリップは公開直後からかなり話題になったそうです。
ロシア語とサハ語(ヤクート語)のミックスのラップになっていて、超軽快!
では、早速観てみましょう!
文章:とらまるはなばち
『悪い田舎もん―俺の牛小屋はいつもフレッシュ』
«Zloi Mambet – Мой хотон всегда свеж»
※設定で字幕を「ロシア語-Якутский」に変更して見ることができます。
ПРИПЕВ
– Настоящий хотон свеж! Барыта! Балбахынан! Сыбыллыбыт!
– К хотону, липнет еще и кэш! Уонна! Бадаран! Эмиэ!
– Ароматом он пленит кыыс! Барыта! Ынах! Сыта!
– Эй, детка давай выпьем кумыс! Одьэ! Ынырык! Минньигэс!
(リフレイン)
本当の牛小屋はフレッシュ!どこも!かしこも!糞だらけ!
牛小屋には金だってくっつくぜ!それから!泥もね!
その臭いに女の子達は魅了される!どこも!かしこも!牛くさい!
さあベイビー、クミス(※馬の乳で作る飲み物)を飲もう!まあ!とっても!美味しい!
Мои унты блестят, в них даже впускают в Европу
Ну, а в Гэлэкси, мне говорят: «- Иди в жопу»!
Мой мамбетский набор ей придется по вкусу
Моя норка чиста, как вода из Булууса!
俺の鹿皮の靴はピカピカ、これを履いて「ヨーロッパ」(※地元のクラブの名)にだって行けちゃうぜ
でも「ギャラクシー」(※同じくクラブの名)では「失せろバカ野郎」って言われちまった!
俺の田舎もんセットを、彼女は気に入るに違いない
俺のミンク帽は清潔さ、ブルウズの湧き水(※ヤクートにある天然の湧き水)みたいにね!
Деребаас, одет с иголочки
Я ношу всегда рюкзак на веревочке
За широкими штанами, у меня баккы
А если будет дождь, то одену УУ саппыкы
田舎の男、トゲトゲ模様の服着てる
俺はいつも紐付きナップザック
幅の広いズボンの下には、ズボン下を穿いている
もし雨が降ったら、ゴム長靴を履くのさ
Всегда курьдэх в моей руке
Россельхозбанк. Мои деньги все
Я живу у эбэ, и мой нос в мукее
Она сегодня будет жарить бэрэскэээ
俺の手にはいつもスコップ
ロシア農業銀行。俺の金は全部ここ
俺はばあちゃんと暮らしてて、鼻に小麦粉がついている
ばあちゃんは今日ピロシキを焼くのさ
Хотон всегда экстрафреш, в ней сена элбэх
Моя корова дает мне, отменный балбах
Спасаясь от комаров, я зажигаю туптэ
А ты дай мне ууттэ, и на этом буттэ
牛小屋はいつも最高にフレッシュ、ここには干草がいっぱい
俺の牛はハイクオリティーの糞をしてくれる
蚊よけのためにそれを燃やす
君はミルクをくれる、それだけさ
ПРИПЕВ
(リフレイン)
ДЖАЗ-СОЛО
Утуо Кунуунэн в мир хотонов, Когда коровы заходят туда
Берешь курдьэх, и скребешь балбахи, и нет никаких проблем
Так много телок, шампанское в воздух,и УУТУ ЫЫГЫН на закате дня
Я не урбаанньыт и не делаю деньги, ынахы ыбыын, только для себя
(ジャズ・ソロ)
牛小屋の世界へようこそ!牛がそこに入ったら
スコップを持ってきて、糞を片付ける、これで何も問題なし
若い牝牛がいっぱい、シャンパンが宙に飛び散り、夕焼けの中で乳搾り
俺はビジネスマンじゃないから、金は稼がない。乳を搾るのは自分のためさ
Мы саха-уолаттара, мы воспитались иначе
Не МГУ и не ГАРВАРД, но ЯГСХА еще баще
Да я с деребни приехал, теперь гОродской мачО!
Два билета на Эльпис, и мой отдых оплачен!
俺たちヤクート・ボーイズ。皆とは違った教育を受けてきた
MGU(※モスクワ国立大)よりも、ハーバードよりも、ヤクート国立農業アカデミーのほうがかっこいい
俺は田舎の出身だが、今やシティ・ボーイ!
エルピス(※ヤクートの歌手)のコンサート・チケットを2枚買ったら、俺の休暇はおしまい!
Я для тебя, много травы ургуом!
А наступит закат, эйигин жоско кордуом
Одинокую тебя, я на алаасе булуом
Возьму в руки талах, и до хотона уруом
君のために、たくさんの草を集めるよ!
夕方になったら、君を探しに行く
一人ぼっちの君を、俺は草原で見つける
俺は手に木の枝を持って、君を牛小屋へ追っていく
Возьму у тебя УУТ, и сделаю быппах
А на то, что останется нежный куорчэх
И в темноте хотона, светятся твои харах
Спасибо тебе, моя малышка ынах!
君のミルクを搾って、ブィッパフ(※牛乳が原料の飲み物)を作る
やわらかいホイップクリームが残るよ
そして牛小屋の暗闇の中、君の瞳が光る
ありがとう、俺のベイビー牝牛!
Баккы мои, кыыс, уже летит на паркет
Это стиль тустука (борца) – сопротивления нет!
И после ночи тустуу (борьбы) она напишет статью
Учукуруу (Ути-пути) – я прочитаю в GQ
俺のズボン下が、女の子が、床へ飛んでいく
これがレスラー・スタイル・・・No registance!
レスリング・ナイトの後、彼女は記事を書く
「素敵だったわ!」
俺はGQ(※雑誌の名前)でそれを読む
ПРИПЕВ x 2
(リフレイン)x2
※アイアル・アダモフ (Айаал Адамов):
サハ共和国のアーティスト。学生時代からKVNというTV番組に出演。
このクリップの公開後、ロシア全土でじわじわと人気が高まってきている模様。
今後の活躍に期待したい。